A volte mi sembra che quel dipinto mi stia osservando.
Ponekad osetim, da me slika posmatra.
A volte mi sembra di non averti mai amata, e neanche i bambini.
Ponekad oseæam da nikad nisam ni tebe...ni decu voleo dovoljno.
Susannah, cerco di combattere la disperazione ma a volte mi sembra che tutta la dignità umana sia scomparsa.
Suzana, pokušao sam paziti protiv naglosti, ali na momente to izgleda da sva ljudska pristojnost je nestala.
Ma altre volte... mi sembra stupido, come se mi rovinassi la vita.
Ali ponekad... mi se èini glupo... jer mislim da bi mi to uništilo celi život.
A volte mi sembra che veda attraverso i tuoi occhi.
Nekada, kao da vidim njega gledajuci kroz tvoje oci.
A volte, mi sembra... che tu provi qualcosa per noi... e che vorresti...
Ponekad oseæam... da prema nama oseæaš... i da želiš da se tvoja...
Insomma, a volte mi sembra che voi due siate gli unici a capire davvero.
Не знам. Понекад се осећам као да сте вас двоје једини који разумеју.
A volte mi sembra di viverci.
Katkad mi se èini da živim tamo.
Certe volte mi sembra di conoscerti e poi succede una cosa come questa e mi accorgo di non conoscerti affatto.
Ponekad mislim da te poznajem, a onda shvatim te uopšte ne znam.
A volte mi sembra di non appartenere a questa famiglia.
Ponekad se oseæam kao da se ne uklapam u ovu porodicu.
A Volte mi sembra di non sapere Chi fosse.
Imam oseæaj da ne znam koje bio.
A volte mi sembra di riuscire a malapena a tenere insieme i pezzi.
Ponekad imam oseæaj kao da jedva to održavam zajedno, èoveèe.
A volte mi sembra di essere in qualche esperimento segreto del governo.
Ponekad se osjeæam kao da sam dio tajnog vladinog eksperimenta.
A volte mi sembra di essere solo un pezzo di carne!
Ponekad se osjeæam kao obièan komad mesa!
In passato giocavo a freccette, sai a volte mi sembra che tu non abbia fiducia che io usi un'arma.
Koliko si životinja ti uspavao? Igrao sam pikado. Nekada mislim da mi ne vjerujete s oružjem.
A volte mi sembra che mi tirino da cosi' tanti lati che non so da che parte girarmi.
Ponekad mi se cini da sam razvucen na toliko strana, da ne znam kamo se okrenuti.
A volte mi sembra di essere un altro.
Oseæam kao da postajem neko drugi.
Non sono piu' una bambina... ma a volte, mi sembra di sentirla.
Samo kad sam bila mala. Ali ponekad mislim da je stvarno èujem.
Ma a volte mi sembra solo che aspetti che io smetta di parlare per togliermi i pantaloni.
Ona je pametna i zgodna. Ali ponekad imam osjećaj da samo čeka da prestanem pričati i skinem hlače.
Alle volte mi sembra di vivere in... in un romanzo di H.G. Wells.
Ponekad se osetim kao da živim u romanima Velsa.
Certe volte mi sembra di approfittarmi di lei, ma lo faccio con le migliori intenzioni.
Ponekad imam osjeæaj da je iskorištavam, ali tako je i bolje.
A volte... mi sembra che tutti gli uomini con cui abbia mai ballato siano morti.
Ponekad, kao da svi muškarci sa kojima sam plesala umiru.
A volte mi sembra di essere l'unico che sa cosa sta succedendo laggiu'.
Ponekad imam utisak da sam ja jedini koji zna kako je tamo.
Mi sembra... a volte... mi sembra che sia con me.
Ponekad oseæam da je i dalje sa mnom.
A volte mi sembra il contrario.
Ponekad se oseæam kao da sam ja tebe zarobio.
A volte mi sembra di non poter respirare.
Ponekad se oseæam kao da ne mogu da dišem.
Sai, a volte mi sembra che vieni da un'epoca antica.
Znate, nekad mi se èinite takvim, kao da dolazite iz nekog drugog vremena.
A volte mi sembra che tu creda in me piu' di quanto io creda in me stesso.
Ponekad pomislim da više veruješ u mene, nego ja.
A volte mi sembra di perdere la ragione.
Ponekad se osjeæam kao da gubim razum.
A volte mi sembra di lottare per una vita che non avro' tempo di vivere.
Nekad se toliko borim za život, da nemam vremena da ga živim.
Tutte le persone che dipendono da me, milioni di dollari in gioco, sai, a volte, mi sembra di aver morso un boccone troppo grosso, sai?
Svi ti ljudi koji zavise od mene, desetine miliona dolara... znate. Ponekad mislim da sam zagrizao više nego što mogu da progutam.
A volte mi sembra che lui ci stia rinunciando.
Ponekad osecam da se on više i ne trudi.
A volte mi sembra di non conoscere il vero Sebastian.
Ponekad imam oseæaj da ne poznajem pravog Sebastiana.
A volte mi sembra di passare meta' della mia vita a fare il bucato.
Ponekad mi se èini da sam pola života provela u èišæenju.
"A volte, mi sembra di riuscire a controllare l'istinto omicida del gorilla dentro di me, ma... poi vedo queste banane e io... ho solo voglia di mangiarle e di uccidere la gente."
"Ponekad mi se èini da mogu kontrolirati "svoj instinkt Gorile-ubojice, "...ali kad vidim sve te banane... želim ih sve pojesti i sve poubijati uokolo."
A volte mi sembra di impazzire e vado ad esplorare.
Ponekad me uhvati ludaèko raspoloženje i krenem u istraživanje.
Perche' a volte mi sembra capisci cio' che vuoi senza ascoltare.
Da. Nekad nastavljaš da prièaš ono što misliš i ne slušaš sagovornika.
Sai, è pazzesco, ma a volte mi sembra di vedere delle luci oltre la recinzione.
Znam da zvuèi ludo, ali ponekad pomislim da vidim svetla izvan zida.
A volte mi sembra che sarebbe stato meglio se non avessi raccontato proprio tutto a Fitz.
Ponekad mislim da ne bi bilo dobro da nisam Ficu sve rekla.
A volte mi sembra più appropriato chiamarla insidia-na.
A ja je ponekada zovem insidijum.
1.2254538536072s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?